คำวังมาจากภาษมาลายู คำว่า กุบัง แปลว่า วัง สำหรับประจันเพี้ยนมาจากคำว่า บลาจัน ภาษามาลายูเช่นกัน ความหมายว่า กะปิ (เคย) ชาวบ้านจึงเรียกตืดปากว่า กุบังบลาจัน วังเคย ในภาษาถิ่นใต้ ด้วยสาเหตุที่เรียกเช่นนี้เพราะว่า ในพื้นที่ตำบลวังประจันในสมัยอดีตจะมีความอุดมสมบูรณ์ด้วยทรัพยากรทางธรรมชาติ และแหล่งน้ำ การเดินทางต้องใช้เส้นทางน้ำ และเดินเลียบเชิงเขาเพื่อไปยังตัวจังหวัด เส้นทางที่เดินต้องผ่านคลองทุ่นแอ่งน้ำขนาดใหญ่ ภายในแอ่งน้ำมีน้ำเยอะและลึก จึงเรียกว่า กุบัง และในแอ่งน้ำมีก้อนหินกลม ๆ เหมือนกับมีคนปั้นเอาไว้ วางเรียงรายขนาดเท่ากันคล้าย ๆ กับก้อนกะปิ เพระสมัยก่อนกะปิชาวประมงแม่ค้าขายเคยจะปั้นก้อนเคยเป็นก้อนกลม ๆ พอประมาณ ชาวบ้านเมื่อเห็น ก็เรียกติดปากกันว่า บลาจันจึงได้คำรวมกันว่า กุบังบลาจัน ความหมายว่า วังเคย นั้นเอง และได้เพี้ยนมาเป็น วังประจัน ในปัจจุบันนี้